U kunt op mij rekenen. Ik geef u snel uitsluitsel over wat ik voor u kan doen en verwijs u graag door naar een collega als ik u niet zelf van dienst kan zijn. Stuur me een e-mail en leg me uw situatie voor, ik denk graag met u mee over de beste oplossing.
Ik werk volgens de Algemene Voorwaarden voor vertaal-werkzaamheden, opgesteld door het Nederlands Genootschap van Tolken en vertalers.
Klik hier om die te raadplegen.
Verder volg ik de "Código Deontológico" van de Associação Portuguesa de Tradutores.
Ik bezoek regelmatig conferenties en congressen over (juridisch) vertalen. Recente deelnames: